孟浩然_《清明日宴梅道士房》赏析 翻译
一路求学网 http://www.16qiuxue.com 阅览次数: 105次 12-28 20:02:15
标签:唐诗三百首下载大全,读唐诗,http://www.16qiuxue.com 孟浩然_《清明日宴梅道士房》赏析 翻译,
【年代】:唐
【作者】:孟浩然——《清明日宴梅道士房》
【内容】:
林卧愁春尽,开轩览物华。
忽逢青鸟使,邀入赤松家。
丹灶初开火,仙桃正发花。
童颜若可驻,何惜醉流霞!
【作者小传】:
孟浩然(689-740)本名浩,字浩然,襄阳人。是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。有《孟浩然集》。
【注释】:
青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。
赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。
金灶:道家炼丹的炉灶。
仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结实。
童颜两句:意谓如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。李商
隐《武夷山诗》:“只得流霞酒一杯。”这里也指醉颜。
【赏析】:
诗以隐士身分而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。
,孟浩然_《清明日宴梅道士房》赏析 翻译
- ·上一篇:杜甫_《咏怀古迹五首》赏析 翻译(其二)
- ·下一篇:王维_《观猎》赏析 翻译》赏析 翻译
《孟浩然_《清明日宴梅道士房》赏析 翻译》相关文章
- › 送孟浩然之广陵教学设计
- › 孟浩然_《早寒有怀》赏析 翻译
- › 孟浩然 _《春 晓》赏析 翻译
- › 孟浩然 _《过故人庄》赏析 翻译
- › 孟浩然 _《夏日南亭怀辛大 》赏析 翻译
- › 孟浩然_《清明日宴梅道士房》赏析 翻译
- › 孟浩然 _《题义公禅房》赏析 翻译
- › 孟浩然 _《秋登万山寄张五 》赏析 翻译
- › 孟浩然_《望洞庭湖赠张丞相》赏析 翻译
- › 孟浩然_《秋登兰山寄张五》赏析 翻译
- › 孟浩然 _《渡浙江问舟中人 》赏析 翻译
- › 李白_《黄鹤楼送孟浩然之广陵》赏析 翻译
- › 孟浩然 _《留别王维 》赏析 翻译
- › 孟浩然_《夏日南亭怀辛大》赏析 翻译
- › 孟浩然的四句诗
- › 孟浩然田园诗
- › 孟浩然山水诗
- tag: 暂无联系方式 唐代诗词鉴赏,唐诗三百首下载大全,读唐诗,诗词鉴赏 - 唐代诗词鉴赏
网友评论>>
栏目分类
唐代诗词鉴赏 推荐
- · 刘长卿--《江州重别薛六柳八二员外》赏析
- · 李白_《妾薄命》赏析 翻译
- · 李白_《古风》赏析 翻译(其三)
- · 杜甫_《燕子来舟中作》赏析 翻译
- · 杜甫_《水槛遣心二首》赏析 翻译(其一)
- · 古典诗词鉴赏之白居易篇_《长恨歌》赏析 翻
- · 杜甫_《野老》赏析 翻译
- · 杜甫_《蜀相》赏析 翻译
- · 杜甫_《禹庙》赏析 翻译
- · 李白_《古朗月行》赏析 翻译
- · 李颀_《古意》赏析 翻译
- · 唐无名氏_《菩萨蛮》赏析 翻译
- · 贺知章 _《回乡偶书二首》赏析 翻译
- · 王维_《酬张少府》赏析 翻译
- · 韦应物_《寄全椒山中道士》赏析 翻译
- · 贾至_《初至巴陵与李十二白裴九同泛洞庭湖三
- · 卢仝_《有所思》赏析 翻译
- · 刘禹锡_《忆江南》赏析 翻译
- · 岑参_《凉州馆中与诸判官夜集》赏析 翻译
- · 岑参_《春梦》赏析 翻译
- · 王昌龄 _《出塞二首》赏析 翻译(其一)
- · 王昌龄 _《送魏二 》赏析 翻译
- · 张祜_《集灵台二首》赏析 翻译
- · 杜甫_《诸将五首》赏析 翻译(其二)
- · 杜甫_《恨别》赏析 翻译
- · 杜甫_《后出塞五首》赏析 翻译(其二)