范成大_《眼儿媚》赏析 翻译
一路求学网 http://www.16qiuxue.com 阅览次数: 730次 12-28 20:02:15
标签:唐诗宋词鉴赏大全,唐诗宋词下载,http://www.16qiuxue.com
范成大_《眼儿媚》赏析 翻译,
,范成大_《眼儿媚》赏析 翻译
【年代】:宋
【作者】:范成大——《眼儿媚》
【内容】:
酣酣日脚紫烟浮,妍暖破轻裘。
困人天色,醉人花气,午梦扶头。
春慵恰似春塘水,一片縠纹愁。
溶溶泄泄,东风无力,欲皱还休。
【作者】:
范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士,吴郡(治所在今江苏省苏州市)人。绍兴进士,做过一些地方官,并做了两个月的参知政事(副宰相)。乾道六年(1170)作为使节到金朝去谈判国事,抗争不屈,几乎被杀。淳熙九年(1182)退隐到故乡石湖。他怀有报国大志不能实现,同情人民苦难又无能为力,这种思想构成他的诗歌创作的主题。特别是后半生,创作了非常有特色的田园诗,洋溢着热爱生活的激情,是宋诗中的优秀篇章。他善写绝句,诗风清丽精致。
【注释】:
萍乡:今属江西。
酣酣:艳盛的样子。
日脚:从云隙中下射的阳光。
妍暖:风和日暖。
破:解开。
轻裘:轻暖的裘衣。
扶头:原指酒,此指午睡昏沉。
春慵:春日的困倦、慵懒。
縠纹:比喻水的波纹。
溶溶泄泄:水波荡漾貌。
【赏析】:
此词上片写在乘舆道中的春困,下片写柳塘小憩。作者用春塘水比喻春慵,把恍惚迷离、不可捉摸的春慵,写得十分具体、形象。全词通过对春景的细腻描绘和对春困的独特指把握,使人感受到春日的明媚、温馨和芳香。正如沈际飞所云:“字字软温,着其气息即醉。”(《草堂诗余别集》)
,范成大_《眼儿媚》赏析 翻译
- ·上一篇:辛弃疾_《水龙吟·过南剑双溪楼》赏析 翻译
- ·下一篇:叶清臣_《贺圣朝》赏析 翻译
《范成大_《眼儿媚》赏析 翻译》相关文章
- › 南宋诗人范成大的诗句
- › 范成大_《四时田园杂兴》赏析 翻译
- › 范成大_《秦楼月/忆秦娥》赏析 翻译
- › 范成大_《眼儿媚》赏析 翻译
- › 范成大_[临江仙]《夜登小忆洛中旧游》赏析 翻译
- › 范成大_《夏日田园杂兴》赏析 翻译①选一
- › 范成大_《霜天晓角》赏析 翻译
- tag: 暂无联系方式 宋代诗词鉴赏,唐诗宋词鉴赏大全,唐诗宋词下载,诗词鉴赏 - 宋代诗词鉴赏
网友评论>>
栏目分类
宋代诗词鉴赏 推荐
- · 辛弃疾_《清平乐·博山道中即事》赏析 翻译
- · 张炎_《渡江云》赏析 翻译
- · 史达祖_《秋霁》赏析 翻译
- · 韩元吉_《好事近》赏析 翻译
- · 李甲_《帝台春》赏析 翻译
- · 王观_《卜算子》赏析 翻译
- · 李清照_《凤凰台上忆吹箫》赏析 翻译
- · 戴复古妻_《祝英台近》赏析 翻译
- · 李清照_《失调名》赏析 翻译
- · 李清照_《如梦令》赏析 翻译
- · 叶梦得_《虞美人》赏析 翻译
- · 辛弃疾_[水龙吟]《登建康赏心亭》赏析 翻译
- · 苏轼_《浣溪沙》赏析 翻译
- · 李清照_《怨王孙/忆王孙》赏析 翻译
- · 贺铸_《薄幸》赏析 翻译
- · 贺铸_《天香》赏析 翻译
- · 晁补之_《水龙吟》赏析 翻译
- · 范成大_《四时田园杂兴》赏析 翻译
- · 苏轼_《洞仙歌》赏析 翻译
- · 辛弃疾_[南乡子]《登京口北固亭有怀》赏析
- · 辛弃疾_《木兰花慢·滁州送范倅》赏析 翻译
- · 黄庭坚_《渔家傲》赏析 翻译
- · 秦观_《踏莎行》赏析 翻译
- · 姜夔_《月下笛》赏析 翻译
- · 曹豳_《西河·和王潜斋韵》赏析 翻译
- · 王沂孙_《法曲献仙音·聚景亭梅次草窗韵》赏