诗经·小雅_《大田》赏析 翻译
一路求学网 http://www.16qiuxue.com 阅览次数: 377次 12-28 20:02:15
标签:古诗词鉴赏大全,古诗词名句,http://www.16qiuxue.com
诗经·小雅_《大田》赏析 翻译,
,诗经·小雅_《大田》赏析 翻译
大田多稼,既种既戒。
既备乃事,以我覃耜。
俶载南亩,播厥百谷。
既庭且硕,曾孙是若。
既方既皁,既坚既好,不稂不莠。
去其螟螣,及其蟊贼,无害我田稚。
田祖有神,秉畀炎火。
有渰萋萋,兴云祁祁。
雨我公田,遂及我私。
彼有不获稚,此有不敛穧。
彼有遗秉,此有滞穗,伊寡妇之利。
曾孙来止,以其妇子。
馌彼南亩,田畯至喜。
来方禋祀,以其骍黑,与其黍稷。
以享以祀,以介景福。
【注释】:西周贵族丰收祭神的诗。
种:选种。
戒:准备。
覃(音眼):锋利。
俶(音出)载:开始从事。
庭:直。若:顺。
方:房也。谷始生未实之称。
皁(音造):谷实才结成的状态。
稂(音郎):童粱。稗子。莠:田间害草。俗称狗尾草。
螟(音冥):螟蛾的幼虫。蛀食稻心。
螣(音特)食苗叶的害虫。
蟊(音毛):食稻根的害虫。
贼:食稻茎的害虫。
穉(音至):晚植的谷类。引申为幼苗。
秉畀炎火:持之付与炎火。
渰(音眼):云兴起貌。
萋萋:云行貌。
祁祁:众多貌。
公田:井田制的公田。
我私:公田外开垦的私田。
穧(音即):已割而未收的农作物。
秉:谷把。
滞穗:丢弃的谷穗。
骍黑:指牛豕。
【赏析】:
《大田》描述从春天播种开始到农事祭神的经过,反映了春、夏、秋冬农事的过程。春天准备农事,直到播种,夏天除虫,秋天收割,最后祭祀,以求来年更大的丰收,诗按时间顺序发展,不同阶段突出不同特点,对生产过程写得细致,可以对当时的农事生产增加了解。
,诗经·小雅_《大田》赏析 翻译
- ·上一篇:骆宾王_《咏 蝉》赏析 翻译
- ·下一篇:孟浩然 _《秋登万山寄张五 》赏析 翻译
《诗经·小雅_《大田》赏析 翻译》相关文章
- tag: 大田 唐前诗词鉴赏,古诗词鉴赏大全,古诗词名句,诗词鉴赏 - 唐前诗词鉴赏
网友评论>>
栏目分类
唐前诗词鉴赏 推荐
- · 诗经·陈风_《东门之杨》赏析 翻译
- · 诗经·陈风_《防有鹊巢》赏析 翻译
- · 诗经·陈风_《株林》赏析 翻译
- · 诗经·唐风_《椒聊》赏析 翻译
- · 诗经·豳风_《伐柯》赏析 翻译
- · 诗经_《将仲子》赏析 翻译
- · 诗经·豳风_《鸱枭》赏析 翻译
- · 诗经_《野有蔓草》赏析 翻译
- · 诗经_《有狐》赏析 翻译
- · 汉无名氏_《橘柚垂华实》赏析 翻译
- · 辛延年_《羽林郎》赏析 翻译
- · 乐府民歌_《江南》赏析 翻译
- · 屈原_《九歌·河伯》赏析 翻译
- · 陶渊明_《归园田居》赏析 翻译(其一)
- · 诗经_《东方之日》赏析 翻译
- · 《汉无名氏_《古诗十九首》赏析 翻译
- · 诗经·秦风_《车邻》赏析 翻译
- · 诗经·小雅_《斯干》赏析 翻译
- · 诗经_《简兮》赏析 翻译
- · 诗经_《丘中有麻》赏析 翻译
- · 曹操_《龟虽寿》赏析 翻译
- · 诗经_《蝃蝀》赏析 翻译
- · 陶渊明_《归园田居》赏析 翻译(其三)
- · 诗经·小雅_《正月》赏析 翻译
- · 诗经·豳风_《九罭》赏析 翻译
- · 诗经·小雅_《杕杜》赏析 翻译