诗经_《终风》赏析 翻译
一路求学网 http://www.16qiuxue.com 阅览次数: 564次 12-28 20:02:15
标签:古诗词鉴赏大全,古诗词名句,http://www.16qiuxue.com
诗经_《终风》赏析 翻译,
,诗经_《终风》赏析 翻译
终风且暴,顾我则笑。
谑浪笑敖,中心是悼。
终风且霾,惠然肯来?
莫往莫来,悠悠我思,
终风且曀,不日有曀,
寤言不寐,愿言则嚏,
曀曀其阴,虺虺其雷。
寤言不寐,愿言则怀。
赏析:
本诗描写一个被男子玩弄后又抛弃的女子的悲伤和期望。
诗借刮风、下雨、天阴、打雷比喻男子喜怒无常,放纵无礼,
粗暴傲慢的性格和善于调笑的手段,给一个天真、纯洁女子带
来了无尽的烦恼和悲哀,女子却没有怨怒和悔恨,反而夜中不
眠期望男子挂念,其实是借男子来写自己想念。感情复杂、曲
折、人物性格对比鲜明,充分展现了女子的多情多义和男子的
粗暴无情。
,诗经_《终风》赏析 翻译
- ·上一篇:《诗经》赏析 翻译_《虫草》赏析 翻译
- ·下一篇:《诗经·蒹葭》赏析 翻译
《诗经_《终风》赏析 翻译》相关文章
- tag: 暂无联系方式 唐前诗词鉴赏,古诗词鉴赏大全,古诗词名句,诗词鉴赏 - 唐前诗词鉴赏
网友评论>>
栏目分类
唐前诗词鉴赏 推荐
- · 诗经·陈风_《东门之杨》赏析 翻译
- · 诗经·陈风_《防有鹊巢》赏析 翻译
- · 诗经·陈风_《株林》赏析 翻译
- · 诗经·唐风_《椒聊》赏析 翻译
- · 诗经·豳风_《伐柯》赏析 翻译
- · 诗经_《将仲子》赏析 翻译
- · 诗经·豳风_《鸱枭》赏析 翻译
- · 诗经_《野有蔓草》赏析 翻译
- · 诗经_《有狐》赏析 翻译
- · 汉无名氏_《橘柚垂华实》赏析 翻译
- · 辛延年_《羽林郎》赏析 翻译
- · 乐府民歌_《江南》赏析 翻译
- · 屈原_《九歌·河伯》赏析 翻译
- · 陶渊明_《归园田居》赏析 翻译(其一)
- · 诗经_《东方之日》赏析 翻译
- · 《汉无名氏_《古诗十九首》赏析 翻译
- · 诗经·秦风_《车邻》赏析 翻译
- · 诗经·小雅_《斯干》赏析 翻译
- · 诗经_《简兮》赏析 翻译
- · 诗经_《丘中有麻》赏析 翻译
- · 曹操_《龟虽寿》赏析 翻译
- · 诗经_《蝃蝀》赏析 翻译
- · 陶渊明_《归园田居》赏析 翻译(其三)
- · 诗经·小雅_《正月》赏析 翻译
- · 诗经·豳风_《九罭》赏析 翻译
- · 诗经·小雅_《杕杜》赏析 翻译