刘克庄_《贺新郎》赏析 翻译端午
一路求学网 http://www.16qiuxue.com 阅览次数: 584次 12-28 20:02:15
标签:唐诗宋词鉴赏大全,唐诗宋词下载,http://www.16qiuxue.com
刘克庄_《贺新郎》赏析 翻译端午,
,刘克庄_《贺新郎》赏析 翻译端午
【年代】:宋
【作者】:刘克庄——《贺新郎》端午
【内容】:
深院榴花吐,画帘开、綀衣纨扇,午风清暑。
儿女纷纷夸结束,新样钗符艾虎。
早已有、游人观渡。
老大逢场慵作戏,任陌头、年少争旗鼓,溪雨急,浪花舞。
灵均标致高如许,忆生平、既纫兰佩,更怀椒糈。
谁信骚魂千载後,波底垂涎角黍。
又说是、蛟馋龙怒。
把似而今醒到了,料当年、醉死差无苦、聊一笑,吊千古。
【作者】:
刘克庄(1187-1269)字潜夫,号后村,莆田人。著述宏富,今存有《后村先生大全集》,其中有诗5000多首,词200多首,《诗话》4集及许多散文。作品体裁丰富,题材广泛。他一生仕途坎坷,先后五次被罢黜,长期闲赋乡居,对莆田的社会生活、民俗风情有细腻的观察、较深的了解,并将之反映于作品中。它的不少诗词形象生动地描绘了南宋莆田地区的杂剧、百戏,具有很高的艺术价值和史料价值。
【注释】:
綀掖:粗线织成的布衣。
艾虎:《荆门记》:“午节人皆采艾为虎为人,挂于门以辟邪气。”
灵均标致:灵均,屈原之字。标致,风范。
纫兰佩:联缀秋兰佩带于身。
椒醑:椒,香物。醑,美酒。二者用来降神、享神。
骚魂:屈原的忠魂。
角黍:粽子。
把似:如果。
【赏析】:
黄蓼园云:“非为灵均雪耻,实为无识者下一针砭,思想超超,意在笔黑之外。”又云:“就竞渡者及沉角黍者落想,是以实处落想。”《黄蓼园词选》
,刘克庄_《贺新郎》赏析 翻译端午
- ·上一篇:骆宾王_《于易水送人》赏析 翻译
- ·下一篇:史达祖_《东风第一枝》赏析 翻译
《刘克庄_《贺新郎》赏析 翻译端午》相关文章
- › 刘克庄_《贺新郎》赏析 翻译九日
- › 刘克庄_《满江红·和王实之韵送郑伯昌》赏析 翻译
- › 刘克庄_《长相思·惜梅》赏析 翻译
- › 刘克庄_[贺新郎]《九日》赏析 翻译
- › 刘克庄_《忆秦娥》赏析 翻译
- › 刘克庄_《贺新郎》赏析 翻译端午
- › 刘克庄_《玉楼春·戏呈林节推乡兄》赏析 翻译
- › 刘克庄_《生查子》赏析 翻译元夕戏陈敬叟
- › 刘克庄_《木兰花》赏析 翻译戏林推
- › 刘克庄_《清平乐·五月十五夜玩月》赏析 翻译
- tag: 暂无联系方式 宋代诗词鉴赏,唐诗宋词鉴赏大全,唐诗宋词下载,诗词鉴赏 - 宋代诗词鉴赏
网友评论>>
栏目分类
宋代诗词鉴赏 推荐
- · 辛弃疾_《清平乐·博山道中即事》赏析 翻译
- · 张炎_《渡江云》赏析 翻译
- · 史达祖_《秋霁》赏析 翻译
- · 韩元吉_《好事近》赏析 翻译
- · 李甲_《帝台春》赏析 翻译
- · 王观_《卜算子》赏析 翻译
- · 李清照_《凤凰台上忆吹箫》赏析 翻译
- · 戴复古妻_《祝英台近》赏析 翻译
- · 李清照_《失调名》赏析 翻译
- · 李清照_《如梦令》赏析 翻译
- · 叶梦得_《虞美人》赏析 翻译
- · 辛弃疾_[水龙吟]《登建康赏心亭》赏析 翻译
- · 苏轼_《浣溪沙》赏析 翻译
- · 李清照_《怨王孙/忆王孙》赏析 翻译
- · 贺铸_《薄幸》赏析 翻译
- · 贺铸_《天香》赏析 翻译
- · 晁补之_《水龙吟》赏析 翻译
- · 范成大_《四时田园杂兴》赏析 翻译
- · 苏轼_《洞仙歌》赏析 翻译
- · 辛弃疾_[南乡子]《登京口北固亭有怀》赏析
- · 辛弃疾_《木兰花慢·滁州送范倅》赏析 翻译
- · 黄庭坚_《渔家傲》赏析 翻译
- · 秦观_《踏莎行》赏析 翻译
- · 姜夔_《月下笛》赏析 翻译
- · 曹豳_《西河·和王潜斋韵》赏析 翻译
- · 王沂孙_《法曲献仙音·聚景亭梅次草窗韵》赏