诗经·小雅_《渐渐之石》赏析 翻译
一路求学网 http://www.16qiuxue.com 阅览次数: 891次 12-28 20:02:15
标签:古诗词鉴赏大全,古诗词名句,http://www.16qiuxue.com
诗经·小雅_《渐渐之石》赏析 翻译,
,诗经·小雅_《渐渐之石》赏析 翻译
渐渐之石,维其高矣,
山川悠远,维其劳矣。
武人东征,不皇朝矣。
渐渐之石,维其卒矣,
山川悠远,曷其没矣。
武人东征,不皇出矣。
有豕白蹢,烝涉波矣,
月离于毕,俾滂沱矣。
武人东征,不皇他矣。
【注释】:出征将士叹道途艰险,跋涉劳顿。
渐渐(音谗):山石高峻。
劳:通辽。广阔。
武人:指将士。不皇朝:无暇日。
卒:山高峻而危险。
曷其没矣:言所登历何时可尽矣。
不皇出:但知深入不暇谋出。
有豕白蹢(音敌),烝涉波矣:似为天象。夜半汉中有黑气相连,俗称黑猪渡河,雨候也。蹢,兽蹄。
月离于毕:天象。月儿投入毕星,有雨的征兆。
滂沱:大雨貌。不皇他:无暇顾及其他。
【赏析】:
《渐渐之石》描写征人从军路上的情景,山高路远,军情紧急,无有闲暇,表达了从军劳苦的慨叹。诗从路途景物写起,只写出山高路远,大雨滂沱的景象,以自然景物的艰苦叙写从军的艰苦,反复咏叹“不皇”无暇,也写出了心中的哀怨。
,诗经·小雅_《渐渐之石》赏析 翻译
- ·上一篇:晏殊_《蝶恋花》赏析 翻译
- ·下一篇:诗经·豳风_《狼跋》赏析 翻译
《诗经·小雅_《渐渐之石》赏析 翻译》相关文章
- tag: 暂无联系方式 唐前诗词鉴赏,古诗词鉴赏大全,古诗词名句,诗词鉴赏 - 唐前诗词鉴赏
网友评论>>
栏目分类
唐前诗词鉴赏 推荐
- · 诗经·陈风_《东门之杨》赏析 翻译
- · 诗经·陈风_《防有鹊巢》赏析 翻译
- · 诗经·陈风_《株林》赏析 翻译
- · 诗经·唐风_《椒聊》赏析 翻译
- · 诗经·豳风_《伐柯》赏析 翻译
- · 诗经_《将仲子》赏析 翻译
- · 诗经·豳风_《鸱枭》赏析 翻译
- · 诗经_《野有蔓草》赏析 翻译
- · 诗经_《有狐》赏析 翻译
- · 汉无名氏_《橘柚垂华实》赏析 翻译
- · 辛延年_《羽林郎》赏析 翻译
- · 乐府民歌_《江南》赏析 翻译
- · 屈原_《九歌·河伯》赏析 翻译
- · 陶渊明_《归园田居》赏析 翻译(其一)
- · 诗经_《东方之日》赏析 翻译
- · 《汉无名氏_《古诗十九首》赏析 翻译
- · 诗经·秦风_《车邻》赏析 翻译
- · 诗经·小雅_《斯干》赏析 翻译
- · 诗经_《简兮》赏析 翻译
- · 诗经_《丘中有麻》赏析 翻译
- · 曹操_《龟虽寿》赏析 翻译
- · 诗经_《蝃蝀》赏析 翻译
- · 陶渊明_《归园田居》赏析 翻译(其三)
- · 诗经·小雅_《正月》赏析 翻译
- · 诗经·豳风_《九罭》赏析 翻译
- · 诗经·小雅_《杕杜》赏析 翻译