收藏本站 | 设计教程 | 设计素材 | 教程 | ppt素材 | 试题课件 | 文书写作 | 常识 | 学习方法 | 作文辅导 | 自考 | 计算机 | 公务员 | 名言好词
订阅
首页
学习方法 教案大全 说课稿 课件中心 试卷中心 作文大全 高考 中考 诗词 幼教 考研 中职 教师 英语
热门: 教学计划总结 快速阅读 学习计划 右脑开发 广告设计 设计素材 公文 评语 书信 写作素材 自考 计算机考试 中职试题 中职课件 电脑 语录名言 幼儿园教案
当前位置:一路求学网学习网诗词鉴赏唐前诗词鉴赏诗经_《扬之水》赏析 翻译

诗经_《扬之水》赏析 翻译

一路求学网 http://www.16qiuxue.com  阅览次数: 478次 12-28 20:02:15 

标签:古诗词鉴赏大全,古诗词名句,http://www.16qiuxue.com 诗经_《扬之水》赏析 翻译,

扬之水,不流束薪。
彼其之子,不与我戍申。
怀哉怀哉,曷月予还归哉!

扬之水,不流束楚。
彼其之子,不与我戍甫。
怀哉怀哉,曷月予还归哉!

扬之水,不流束蒲。
彼其之子,不与我戍许。
怀哉怀哉,曷月予还归哉!

注释 :
    扬之水:激扬之水,喻夫
    束薪:喻婚姻,在此指妻
    彼其之子:指妻子
    戍申:在申地防守
    甫:即吕国,在今河南南阳西。
    蒲:蒲柳。
    许:国名,在今河南许昌。

赏析:
     《扬之水》抒写在外戍卫的士兵思念家中的亲人,盼望回家的感情。看见激励机制扬的流水奔流而来,兵士自然联想到怎么没带来自己所思念的亲人呢?一起戍卫,一起相守,那该多好!可是,那个人没有来,却更增添 了思念的愁肠,只好希望着什么时候早早回家了!


,诗经_《扬之水》赏析 翻译
《诗经_《扬之水》赏析 翻译》相关文章
  • tag: 暂无联系方式 唐前诗词鉴赏,古诗词鉴赏大全,古诗词名句,诗词鉴赏 - 唐前诗词鉴赏

网友评论>>

联系我们 | 网站地图 | 广告设计 | 设计素材 | 教程大全 | ppt素材 | 中职教育 | 范文大全 | 常识大全 | 学习方法 | 作文大全
一路求学网 版权所有. Copyright © - http://www.16qiuxue.com. All rights reserved.
学习方法
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18