汉无名氏_《古诗十九首》赏析 翻译
一路求学网 http://www.16qiuxue.com 阅览次数: 658次 12-28 20:02:15
标签:古诗词鉴赏大全,古诗词名句,http://www.16qiuxue.com
汉无名氏_《古诗十九首》赏析 翻译,
,汉无名氏_《古诗十九首》赏析 翻译
生年不满百,常怀千岁忧。
昼短苦夜长,何不秉烛游!
为乐当及时,何能待来兹?
愚者爱惜费,但为後世嗤。
仙人王子乔,难可与等期。
注释:
出自《古诗十九首》之十五。
赏析:
汉末社会动荡不安、人命危浅的苦闷生活中表现了人生毫无出路的痛苦。诗人在世间 “及时”行乐的旷达之语后面,所包含着的许多人生的痛苦体验,人生价值的怀疑,似乎常是因了生活的苦闷。在苦闷中看人生,许多传统的观念,都会在怀疑的目光中轰然倒塌。这首诗即以松快的旷达之语,给世间的两类追求者,兜头浇了一桶冷水。
,汉无名氏_《古诗十九首》赏析 翻译
- ·上一篇:李清照_《蝶恋花》赏析 翻译
- ·下一篇:李清照_《长寿乐》赏析 翻译
《汉无名氏_《古诗十九首》赏析 翻译》相关文章
- › 汉无名氏_《橘柚垂华实》赏析 翻译
- › 《汉无名氏_《古诗十九首》赏析 翻译
- › 汉无名氏_《别诗》赏析 翻译
- › 汉无名氏_《古诗十九首》赏析 翻译
- tag: 无名氏 唐前诗词鉴赏,古诗词鉴赏大全,古诗词名句,诗词鉴赏 - 唐前诗词鉴赏
网友评论>>
栏目分类
唐前诗词鉴赏 推荐
- · 诗经·陈风_《东门之杨》赏析 翻译
- · 诗经·陈风_《防有鹊巢》赏析 翻译
- · 诗经·陈风_《株林》赏析 翻译
- · 诗经·唐风_《椒聊》赏析 翻译
- · 诗经·豳风_《伐柯》赏析 翻译
- · 诗经_《将仲子》赏析 翻译
- · 诗经·豳风_《鸱枭》赏析 翻译
- · 诗经_《野有蔓草》赏析 翻译
- · 诗经_《有狐》赏析 翻译
- · 汉无名氏_《橘柚垂华实》赏析 翻译
- · 辛延年_《羽林郎》赏析 翻译
- · 乐府民歌_《江南》赏析 翻译
- · 屈原_《九歌·河伯》赏析 翻译
- · 陶渊明_《归园田居》赏析 翻译(其一)
- · 诗经_《东方之日》赏析 翻译
- · 《汉无名氏_《古诗十九首》赏析 翻译
- · 诗经·秦风_《车邻》赏析 翻译
- · 诗经·小雅_《斯干》赏析 翻译
- · 诗经_《简兮》赏析 翻译
- · 诗经_《丘中有麻》赏析 翻译
- · 曹操_《龟虽寿》赏析 翻译
- · 诗经_《蝃蝀》赏析 翻译
- · 陶渊明_《归园田居》赏析 翻译(其三)
- · 诗经·小雅_《正月》赏析 翻译
- · 诗经·豳风_《九罭》赏析 翻译
- · 诗经·小雅_《杕杜》赏析 翻译