吴文英_《浣溪沙》赏析 翻译
一路求学网 http://www.16qiuxue.com 阅览次数: 282次 12-28 20:02:15
标签:唐诗宋词鉴赏大全,唐诗宋词下载,http://www.16qiuxue.com
吴文英_《浣溪沙》赏析 翻译,
,吴文英_《浣溪沙》赏析 翻译
【年代】:宋
【作者】:吴文英——《浣溪沙》
【内容】:
门隔花深旧梦游。
夕阳无语燕归愁。
玉纤香动小帘钩。
落絮无声春坠泪,
行云有影月含羞。
东风临夜冷于秋。
【注释】:
玉纤:指女子之手。
【赏析】
此为感梦之作。上片写所梦旧游之地、燕归之态,似真似幻,传神于眼;下片抒怀人之情、相思之愁,如泣如诉,缠绵往复。末句尤贵含情言外,渊涵不尽。全词雅丽清新,含蓄蕴藉,耐人寻味。
陈廷焯《白雨斋词话》:《浣溪沙》结句贵情余言外,含蓄不尽。如吴梦窗之“东风临夜冷于秋”,贺方回之“行云可是渡江难”,皆耐人玩味。
陈洵《海绡说词》:梦字点出所见,惟夕阳归燕,玉纤香动,则可闻而不可见矣。是真是幻,传神阿堵,门隔花深故也。“春堕泪”为怀人,“月含羞”因隔面,义兼比兴。东风回睇夕阳,俯仰之间,已为陈迹,即一梦亦有变迁矣。“秋”字不是虚拟,有事实在,即起句之旧游也。秋去春来,又换一番世界,一“冷”字可思。此篇全从张子澄“别梦依依到谢家”一诗化出,须看其游思飘渺、缠绵往复处。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:句法将纵还收,似沾非着,以蕴酿之思,运妍秀之笔,可平睨方回,揽裾小晏矣。结句尤凄韵悠然。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首感梦之作。起句,梦旧游之处。“夕阳”两句,梦人归搴帘之态。换头,抒怀人之情,因落絮以兴起人之堕泪,因行云以比人之含羞。“东风”句,言夜境之凄凉,与贺方回《浣溪沙》结句“东风寒似夜来些”相同。
,吴文英_《浣溪沙》赏析 翻译
- ·上一篇:章楶_《水龙吟》赏析 翻译
- ·下一篇:赵以夫_《扬州慢》赏析 翻译
《吴文英_《浣溪沙》赏析 翻译》相关文章
- › 吴文英_《高阳台》赏析 翻译
- › 吴文英_《齐天乐》赏析 翻译
- › 吴文英_《祝英台近》赏析 翻译
- › 吴文英_《瑞鹤仙》赏析 翻译
- › 吴文英_《浣溪沙》赏析 翻译
- › 吴文英_《望江南/忆江南》赏析 翻译
- › 吴文英_《贺新郎》赏析 翻译
- › 吴文英_《风入松》赏析 翻译
- › 吴文英_《渡江云》赏析 翻译
- tag: 浣溪沙 宋代诗词鉴赏,唐诗宋词鉴赏大全,唐诗宋词下载,诗词鉴赏 - 宋代诗词鉴赏
网友评论>>
栏目分类
宋代诗词鉴赏 推荐
- · 辛弃疾_《清平乐·博山道中即事》赏析 翻译
- · 张炎_《渡江云》赏析 翻译
- · 史达祖_《秋霁》赏析 翻译
- · 韩元吉_《好事近》赏析 翻译
- · 李甲_《帝台春》赏析 翻译
- · 王观_《卜算子》赏析 翻译
- · 李清照_《凤凰台上忆吹箫》赏析 翻译
- · 戴复古妻_《祝英台近》赏析 翻译
- · 李清照_《失调名》赏析 翻译
- · 李清照_《如梦令》赏析 翻译
- · 叶梦得_《虞美人》赏析 翻译
- · 辛弃疾_[水龙吟]《登建康赏心亭》赏析 翻译
- · 苏轼_《浣溪沙》赏析 翻译
- · 李清照_《怨王孙/忆王孙》赏析 翻译
- · 贺铸_《薄幸》赏析 翻译
- · 贺铸_《天香》赏析 翻译
- · 晁补之_《水龙吟》赏析 翻译
- · 范成大_《四时田园杂兴》赏析 翻译
- · 苏轼_《洞仙歌》赏析 翻译
- · 辛弃疾_[南乡子]《登京口北固亭有怀》赏析
- · 辛弃疾_《木兰花慢·滁州送范倅》赏析 翻译
- · 黄庭坚_《渔家傲》赏析 翻译
- · 秦观_《踏莎行》赏析 翻译
- · 姜夔_《月下笛》赏析 翻译
- · 曹豳_《西河·和王潜斋韵》赏析 翻译
- · 王沂孙_《法曲献仙音·聚景亭梅次草窗韵》赏